Български език в съвременния свят

Български език - е на националния език на българския народ, на България държавен език. Той се използва като средство за международно общуване в самата България, така и в близката чужбина. Той идва заедно с английски, френски, испански, китайски на броя на официалните международни езици.







По време на своята дълга история на българския език никога не са имали такива значителни промени, както в ХХ век. Това се дължи на основните политически, икономически и културни промени, които са настъпили в държавата.

България е преживяла две големи катаклизми: революцията от 1917 г. и преструктуриране на 90-те години. В резултат на революцията е да се създаде мощен тоталитарната държава на СССР с всичките му характерни атрибути.

Преструктурирането доведе до разпадането на СССР, възстановяването на България като независима държава, демократизацията на обществото, приемането на прозрачност, откритост на междудържавните отношения.

След края на Втората световна война, на български език, се възприема като велик език власт. като един от най-информативните езици (60-70% от световното производство на информацията, публикувана на английски и руски език).

Съветската държава е направил много, за да се засили ролята на българския език като един от световно значение на езика.

Във всички републики на Съветския съюз беше много училища, където обучението е на руски. В резултат на това всяка година се увеличава броят на хората, на които не са руски националност, като се има предвид български втори роден език.







Огромен желание за учене на български език по целия свят са допринесли за създаването през 1967 г. в Париж, на Международната асоциация на български език и литература (МАПРЯЛ) Учителите. Първият президент на асоциацията е академик В. Виноградов. МАПРЯЛ задача - да обедини учителите по български език в чужбина и да им предоставя методическа помощ, да допринесе за създаването на учебници, речници. От 1967 г. започва да излязат ", в чужбина на български език" списание. През 1973 г. той откри Институт Пушкин български език. Това е обучение и изследователски център. Развива се на най-новите методи на преподаване на български език за чужденци, са учебници, речници, български водач език за чужденци да се следдипломни и докторски програми, за обучение на чуждестранни специалисти в руската филология, чуждестранните студенти.

В много университети в страната, тъй като 60-те години започнаха да пристигат чужденци да купуват този или тази професия и да овладеят българския език. Брой на посетителите се увеличава всяка година.

След разпадането на Съветския съюз е имало преоценка на ценности, той е привлечен до намаляване на интереса към българския език в тези страни. В Литва, Латвия, Естония стана официален език на съответния национален език. Драстично намалява в училищата и университетите, преподаващи на руски и самоподготовка на българския език. В други бивши съветски републики български език започват да наричат ​​"имперски език", "тоталитарен език", "езикът на окупаторите".

Sober отношение към българския език, разбиране на неговите последици за развитието на културата, икономиката, търговията и индустриални отношения определят политиката език в Казахстан, Азербайджан, Армения и.

Наличието на междинен език не означава ограничаване на функциите на националните езици. Достойнството на хората, не е в етнически самоизолация, но в духовната отпуснатост в съвместната равен труд.

Български език продължава да буди загриженост в света днес. Според публикации в българската преса на броя на гражданите на САЩ, Франция, Испания, Швеция, Финландия, Австрия, Корея, говорят на руски, през последните години се е увеличил няколко пъти.