Писмо съкращения, думи и намаляване графичен slozhnosokraschonnye - "" -

правопис

Писмо съкращения, думи и графичен намаляване slozhnosokraschonnye

Писмо съкращения и думи slozhnosokraschonnye 1. с изключение на тези, които обикновено се разбират и са широко разпространени (СССР, Комунистическата партия, профсъюз, университет и т.н.) не се препоръчват за използване в общо отпечатване цел.







Следните правила за писане slozhnosokraschonnyh думи и съкращения са предназначени предимно за специални издания (например ведомствени инструкции, ръководства и др .. P.).

§ 110. Slozhnosokraschonnye думи на всички видове са записани заедно, например: в-к стена, местния комитет, Mosodezhda.

Всеки компонент на slozhnosokraschonnyh думата и на всеки буквените съкращения писмено начина, по който ще бъдат записани в съответните пълни думите, така че:

а) на границата, разделяща компонентите на знаците б и б, писани някога, например: tsehyacheyka, но и, като знак за мекота, написана в края на компонентите на сложни думи на писма за Е, о, ф, например: kostutil;

б) в началото на компонентите slozhnosokraschonnyh думи никога писмени и, например: колеж учителя, Gospolitizdat;

в) след съгласните писмени д, ако тя започва с думата в slozhnosokraschonnoe дума или съкращение, като: Mosenergo, НЕП.

§ 111. Един малки букви са написани:

1. Всички slozhnosokraschonnye думи като: работници кореспонденти, дрехи, културна дейност.

2. Съкращения, посетили звуците (а не името на буквата) и съществителни нарицателни, означаващи, например: гимназията, Област съвет, бункероване.

§ 112. С главна буква писмено slozhnosokraschonnye думи за имена на институции и организации (виж § 110). Например: Държавния комитет по планиране, Общинския съвет на Москва.

§ 113. Един написани с главни букви:

1. Всички съкращения, няма смисъл да четете букви в името, например: СССР (Съюз на съветските социалистически републики), МВД (Министерство на вътрешните работи), НК (ЦК), КПСС (Комунистическата партия на Съветския съюз), MTS (машина и тракторна станция).

2. Всички чете от имената на звуци съкращение такива институции или организации, в които се капитализират поне първата дума, като например: МВнР (Министерство на външните работи), ТАСС (телеграфна агенция на Съветския съюз), ООН (ООН).







Ако са склонни съкращенията от този тип, в края на техния тясно написани с малки букви, без апостроф, като ТАСС, Министерство на външните работи.

3. Съкращения се четат в една от нейните части от имената на буквите, а другата от звука, например: CDSA (да се чете "tsedesa").

§ 114. В slozhnosokraschonnyh собствени имена, съставени от ycechennogo думи и буквени съкращения, първата буква пише с главна буква, например: Азербайджан SSR (Съветска Социалистическа Република Азербайджан).

§ 115. От писмо съкращения на трябва да се разграничава условни графични съкращения, които са винаги четат и напълно намалени само в писмена форма.

Графичен намаление (в допълнение към стандартните съкращения за метрични мерки) са написани с точки на мястото на намаляване и уважаваме главни и малки букви и тирета, последван от пълното име, като на югоизток (Southwest), M-K. Добре. г. (Москва Курск железопътен).

§ 116. Чрез общите съкращения, които не изискват специални обяснения и които е вероятно да се прилага във всички издания, освен за новак четец издания включват следното:

. Т.е. -. Това е, (след трансфер)
. И др. - И така нататък (след трансфер)
. И др. - и други подобни (след прехвърлянето)
сътр -. и други (след прехвърляне)
и др. - и други (след трансфер)
см -. виж (с позоваване, например, в друга част на работата)
Ср - сравнение (с позоваване, например, в друга част на работата)
напр. - например
инча - възраст (когато се отнася до броя на векове години)
в. - век (когато се отнася до броя на векове години)
от - година (когато се отнася до броя на векове години)
GG. - години (когато се отнася до броя на векове, години)
т -. че
тома. - обема
п. см. - нов стил
см. см. - стар стил
п. д. - АД
град - град
регион. - област
стр. - река
Lake. - езеро
за. - остров
Пръстен. - гражданин
Page - стр.
Акад. - академик
Доц. - доцент
проф. - професор
Добре. и др. - Железопътна
железопътен - ж.п.
тях. - име

С намаляването на думи не може да се реже с гласна, ако тя не е първоначалната в думата и те; така че словото на карелски може да бъде намалена: с кола .. Карелия, но не под формата на "ка". ", Пл.", "Карелия". Но :. нататък. Сахалин.

При сливането на две еднакви намаляване съгласни трябва да се направи след първите съгласни, например стените. календар, грам. грешка (а не "стена." "г."). При сливането на два различни или повече съгласни намаление трябва да се направи след окончателното съгласна, например: фолк. творчество (а не "хора".), руски език. език (а не "Руски".), чл. коприна (а не "тест." или "iskuss." или "изку.").

1 трябва да бъдат разграничени 1) slozhnosokraschonnye думи, съставени от комбинации: а) Думите скъсени и пълни думи (дрехи); б) един съкратени думи (селскостопански); 2) абревиатурата състои от началните букви на пълното име и разпространение на: а) да се чете заглавията на писмата (MTS); б) да се чете звуците представени от писмото (гимназия).