Референтен и информационен портал "български език" клас преподавател онлайн, писма урок

Изберете правилния отговор. кликнете върху "Проверка", за да се провери заданието.

Правопис CATF съюзи, също и че, освен това, И







1. съюз CATF написана заедно, защото е близо до стойността, НО съюз. CATF съюз следва да бъдат разграничавани от комбинация от демонстративен местоимение с предлог за това. Сравнете:

"Орачът не пее; CATF дърводелци, зидари, мазачи - почти непрестанни певци "(БНТ).

"И всички животни обичан и уважаван жираф за това, че тя е толкова голяма и чиста" (А. Йининг).

2. Съюзът също и също са написани заедно. Те са синоними и са лесно взаимозаменяеми. Този имот може да се използва за проверка. Ако такава замяна не е възможно, тогава ние нямаме съюзи, както и комбинация от една или демонстративен местоимение наред с частици, които са записани отделно. Частица в такъв случай, често можете просто да се пропусне. Сравнете:

"Това не ме оставяй ден и нощ; Аз също без да има претенции да се измъкне от него - комуникация, следователно, здрави и издръжливи .. "(Чехов).

"И генералът ме гледаше със сив си, готов да плаче, и в същото време да скандира очи" (Чехов).

"Наистина тайната си читател остава толкова малко, колкото нас?" (A бита).

3. Съюз на (така -. Разговорен) написан заедно. Трябва да се разграничава от комбинация от местоимения, че тъй като частиците би, които могат лесно да се пропусне без унищожаване смисъла на изречение. Сравнете две изречения:

"И вие искате да, Ваше Превъзходителство, че младостта си? Отново се връща в теб" (Чехов).

"Какво щях да правя, ако той ще подпише с него нарушили условията?" (Фет).

4. съюзи Прити А къде са записани заедно, те са синоними и лесно да замени друг, който може да се използва по време на сканирането. Те трябва да бъдат разграничавани от предлога с местоимение комбинации все пак, и общо с това. Сравнете сделки:

"Той винаги е бил в парите, освен приятелите си любов и уважение на своите началници" (И. Гончаров).

"Два дни по-късно, той бе доведен от гората в микробуса, в който се доставя храна, а жената Анна видях я да стои от котела на каша, тя все пак котела е на една ръка разстояние" (S. Zalygin).

"И все пак тиктака часовници, и някак си, изглежда, че те са на път да спре" (В. Шукшин).







"Тъй като той вече е обещал добро място, за да дойде някой друг и има на това място, така че нищо не може да се направи и остана" (Андреев).

1. И тя го направи chto_by нито говори, старецът е просто удоволствие и промърмори ... (Чехов)

2. Pri_chem сън повтаря два или три пъти, ако валцувани със същия филм (Е. Škłoŭ).

3. И to_zhe път беше забележим, че там, в магазина, тайната продажбата на водка вече е в процес на извършване (Чехов).

4. След това отидох и стари Tsybukin, chto_by покаже новия си кон, и взе със себе си Варварина (Чехов).

5. В самотен си стая никога не пусна в богата премяна pri_tom в този изключителен момент (Николай Гогол).

6. Anisim Най-големият син се прибрах много рядко, само на големи празници, za_to често изпращат с сънародници лакомства и писма (Чехов).

7. И Anisim намери to_zhe красива булка (Чехов).

8. В селото такъв обичай: син се ожени, chto_by къща е асистент (Чехов).

9. Но ме заблуди Господ Бог не to_zhe изрод, аз не бих нарекъл черно бял; Имам нещо to_zhe smekaet (Тургенев).

10. Аз pri_chem нещо тук? (V. Шукшин).

11. Аз ги to_zhe. От своя страна, настоява, че няма нищо, казват те, но душата му в листата на петата (Тургенев).

12. tak_zhe разбере и че не го почитат себе си до смърт - няма да си помисли за мен (Тургенев).

13. Уудкок блъсна се надигна от храстите; Стрелях и to_zhe момент, на няколко крачки от мен, се нададе вик (Тургенев).

14. To_zhe е хазяина и богатите, но проби (Тургенев).

15. Нито една от състрадание вдъхна лицето й след това: тя изгаряше от ревност tak_zhe (Тургенев).

16. Той грабва нервни ръце и chto_by ги успокои, стиска в ръцете си (М. Кундера).

17. Древният гностиците почувствах, че tak_zhe добър, колкото I (М. Кундера) в петте си години.

18. Разбирам, че някой щети Roller материал, но обективно Нямам нищо pri_chem (В. Шукшин).

19. Всички tak_zhe ще извие вихрушка преминава виелица от сняг, недостъпни за да включите сините дяволи далеч родните си брегове (Н. Klyuev).

20. Того за усърдно да изглежда, когато искате да се говори за други, се страхуват да pri_tom служители и камериерки не бяха (Николай Лесков).

21. харесвал снаха си: но za_to. че той не носи отговорност, а не на главата (В. Шукшин).

22. Chudik почиства леглото, измива се, и аз започнах да мисля, да се направи такъв приятен chto_by снаха (В. Шукшин).

23. Може да се предположи tak_zhe. че в един момент, съзнателните същества не оцеляват и излизат да се срещне с нас (В. Шукшин).

24. Аз останах pri_tom. че е (А бита).

25. О, ако е така, то е в пръстта, за да падне, chto_by моля друг помирение (A.Pushkin).

26. Той е на читателя с вестник скочи, долепени Freaks плешива глава, а след това целуна илюминатора, а след това се озова на пода; za_to време, той не разнасяш един звук (В. Шукшин).

27. Обикновено обичам poeticizes украсяват своите рози, славеи, а ние, български, украсяват нашата любов към тях съдбоносен въпрос, pri_tom и изберете от тях най-безинтересна (Чехов).

28. Оборудвайте го в най-новата мода: седнал на три стола, един стол pri_chem се заема, я другите две суматохата (Чехов).