Seversk за компанията и кампанията на списание "Български език» № 3

КУЛТУРА НА РЕЧ
Български език институт. VV Виноградов RAS

Спомням си, когато бях в гимназията, преподавател литература, уморени от шумотевица, която придружава урока (ние бяхме уморени в края на деня), аз зададох въпроса, който сякаш реторика й: "Чудя се дали не сте уморени от моята фирма". И след това да получа отговор - въпросът е: "Какво искаш да кажеш? Вашата фирма или безкрайната верига на контрол, както и самостоятелно изследвания? ". Смело, разбира се. Но учителите не вземат нахалство. Останалата четвърт час получихме урок за Paronyms, компания и кампании. С примери на руската литература, разбира се.







Company (чрез) е един вид общество, група, прекарва заедно време - френската Compagnie. Можете да отидете на разходка цялата компания, можете да вземете някой друг във фирмата, т.е. разширяване на кръга от приятели, компанията може да бъде забавно, топло ... един човек, който обществото приятна или неприятна за някого, с когото да прекарате времето си, или, напротив, не го направите, можете да кажете: "Ето една добра компания", или "Той ще не на фирмата. " За да карате с някого компания - означава да бъдем приятели и да споделят, да подкрепи компанията може да бъде навреме - да се разходите, да обядваме заедно ... кафе-чай напитка за компанията ... И това е възможно, като се противопоставя на обществото, компанията е нарушила или разстроен ... Чехов е много любители на тази дума, тя това е често срещан. Така например, в историята за лова: "Най-приятното изживяване, сър. Понякога, Вие ще го напусне сега. Ще оставим на разсъмване. И дами, също. " Или за това как един от неговите герой флиртува с момичето: "Аз, мила моя, аз искам да се разходите, да се повозим на брега на езерото. Не можеш ли на неговата прекрасна дама, за да ме задържи добра компания. - А няма ли да е горещо "?. О, това е горещо, може би ...







Компанията също така по-нататък търговска или промишлена партньорство: Oil Company, компания за производство компютър ... Често това партньорство се нарича с името на собственика, към което се добавя "и К °» (компанията) ...

Въвеждане на компанията, нейните членове да станат спътници. Но все пак можете да си спомните спътник - жени, които са наети в имението за забавление или подкрепа навсякъде, където има дами и момичета, които живеят ...

И сега ние се вгледате внимателно и да слушате друга дума. Кампания (от френски Campagne), известна преди като военни операции, които обхващат определен период от време и по отношение на един театър на военните действия, както и пешеходни флота: всички си спомняме кампанията от 1812 г. и подвизите на хусарите, водени от Денис Давидов. Той уважаван съперник и дори пощаден французите, който имаше трудности в България. Ето какво пише той в "хусарски изповед": "Chill по време на кампанията в Холандия през 1795 г. и в Eylavskuyu кампания през 1807 г. е по-силна от тази, която е продължила от Москва до Березина. Но в тези две кампании войските получиха храна, вино и водка, но не всеки ден, тъй като в последната кампания, скитаха гладни, с увереността, че ще бъде по-лошо утре. "

Спомнете си кампания, наречена и работата, предприета за изпълнение на някои важни социално-политически или оперативни задачи, като информационна кампания, която придружава избори. Какво правите на предизборната кампания и засаждане. Точно така, на принципа: това, което става наоколо, такова се обадило. Е, думата кампанията и в действителност, а в друг случай, написана от.

Кампанията има един по- "екзотични" стойност: кампанията и призова продължителна работа, например, някои технически адаптации. Гледайки към речника Ushakova, можете да видите, че кампанията на доменна пещ се оценява пет или десет години ...

Човек може само да гадаем: хит или не в новото издание на речник с едно и също значение на думите на президента кампания. Докато речници с "президентска кампания" е познато, което означава "президентска кампания."

В този момент звънецът.

Олга Seversk,
Кандидат на филология,
Старши изследовател IRYA RAS,
домакин на програмата "Говорейки на руски!"
по радиото "Ехото на Москва"