Защото, за превода

1. да се създаде. п (отзад, на storopu) artynda, zhagynda ара, syrtynda .;

реката өzөndүn ара zhagynda;

живеят извън обиколка на града shaardyn syrtynda;

syrtynda порта darbazanyn;







да стои зад Перин. Chetty Калу, шкипер-keңeshten chygyp Калу;

2. с вина. п (чрез, от друга страна) syrtyna ясно, tyshkary .;

да изляза от града shaardyn syrtyna ketүү;

оградата tosmonun syrtyna;

хвърли зад борда Перин. ясно chygaruu, сандалово дърво chygaruu, шкипер-keңeshten chygaruu;

изхвърли прозорец terezenin syrtyna yrgytyp tashtoo на;

извън syrtyna на града shaardyn;

3. да се създаде. Н. (Близо, близо, у) zhanynda, да;

седне на масата stoldun zhanynda oturuu;

престои кръг за машина stanokto (ishtep), кръг stanoktun zhanynda;

4. с вина. п (приблизително около) -п .;

вземат на пиано (oynoo үchүn) royalga oturuu;

седнем stolgo oturuu;

5. да се създаде. п (в която л.) ubagynda, kezde .;

на ubagynda работа Иш;

уроци за Sabak ubagynda;

за обяд ichip zhatkan kezde;

да играе шах шах oynogon kezde;

разговорите sүylөshүp zhatkan ubakta;

6. с вина. п (глагола "приемам", "отнемане") -п .;

заемем с работата ishke kirishүү;

да заемат преподаване okuuga kirishүү на;

7. с вина. N (за известен период L в продължение.) ichinde, -dagy, -lyk, -dyn, да .;

тази работа може да се направи в един час бул ishti БЛП saattyn ichinde bүtүrүүgө блата;

тази година вече надхвърли производствения план byyylky zhyldyn өndүrүshtүk planyn BIZ Ashyg Menen orundap koyduk;

приходи на един месец ОЛП aylyk kyzmat aky;

за период uchurda, mezgilde;

по време на БЛП zholkuda един;

8. с вина. В. (По-късно, по-голяма излишък) oodu, ashty;

след полунощ tүn zharymy oodu;

края на четиридесетте anyn zhashy kyrktan kapkachan ashkan;

9. да създадете. N. (Зад, след последователно) soңunan, artynan, Saiyn;

един след друг birinin artynan бирен;

Следвайте ме Menin soңunan zhүrүnүz;

Ден след ден кун өtkөn Saiyn;

прочетете книга след книга kitep artynan kitep okuu;

стъпка по стъпка Кадам koygon Saiyn;

кандидатира за някой birөөnүn soңunan churkoo;

следвайте някой нещо birөөnүn същото БЛП nersenin soңunan zhүrүp oturuu;

лов за някой нещо birөөnүn същото БЛП nersenin soңunan tүshүү;

10. с вино. Н. Uchun (саке, в полза на нещо л.);

борбата за мир в света bүtkүl dүynөdөgү Tynchtyk үchүn kүrөsh;

се борят за тяхното отечество родината үchүn salgylashuu;

да гласуват за үchүn на предложението sunush (sunushka Koszul) Dobush berүү;

кой стои зад това предложение? Бул sunushtu Ким zhaktayt;

пият здраве salamattyk үchүn ichүү;

11 да се създаде. N. (L с цел.) -п;

Посети ме магьосник Кел ketiңiz;

отиде да донесе вода suuga бар;

изпрати на лекар vrachty chakyruuga zhiberүү;

да се редят на опашки за билети за билет, театър teatrga aluu үchүn kezekte обиколка;

12 с вино. и да се създаде. п (защото поради) -dan, үchүn, -daktan, sebeptүү .;







отношение на храброст erdigi үchүn kadyrloo;

благодарност за ума алкил uchүn baaloo;

изтичането на срока на mөөnөtү өtkөndүktөn;

поради липса на време ubakty zhetishpegendikten;

като ненужна Kerek bolbogonduktan;

поради липса на доказателства dalili zhoktuktay;

13 с вино. N. (.. Вместо някого като SMB) Orduña;

работи за две Ека kishinin Orduña ishtөө;

той работи за магистърска Ал masterdin Orduña ishtep zhatat;

14. да се създаде. п (в znach предлог "R".) -gan, -duu .;

писмо, подписано от koyulgan котката директор direktordun Cola;

това зависи от броя на така palanday nomerdүү Иш;

15. с вина. п (в разстоянието) Alys, yraak .;

намиращи се на десет километра от град той shaardan км Alys обиколка;

на километър myndan БЛП км yraak;

16 с вино. п (по-рано за известно време п.) kalganda, Moordo .;

един час преди влака жп ketүүgө БЛП Саат kalganda;

17 с вино. и да се създаде. N (точки на лицето или предмета, върху които е насочено действието) -п, -dy, үchүn .;

грижи за болен ooruluu adamdy Багуа;

се грижи за децата baldardy Каро baldarga kөz Салоу;

тревожи за децата baldar үchүn Cam Сано;

следва, че oydu baykap обиколка;

18. с вина. N. (Показва човек или обект, към който докосване на посоката на действието на него) -ga, -dan, -dy;

води за ръка kolunan zhetelөө;

държи парапет мост kөpүrөnүn kyryndagy на (zheegindegi) tosmonu karmoo;

дръпнете дръжката на вратата eshikti tutkadan Tartyp koyuu;

19. с вино. п (в замяна на това на цена-л-л ..) -п .;

akchaga за пари;

Купи книгата в продължение на пет рубли kitepti Беш SOMG satyp aluu;

20. да се създаде. . N (когато се отнася до лица, тема, която засяга началото на L стъпки.) Да, -dan, -п, kiyin;

това е малко нагоре (ishtin bүtүshү үchүn) DS елементи сестра Kerek;

Ваш ред kezek sizde, kezek sizdiki;

закъснението за одобрение на проекта kechigүү proekttin bekitilbegeninen bolup zhatat;

21. да се създаде. п. разговорен. (Когато се говори за човек, който трябва да се обърне, направете л.) Да, -н;

зад теб сто рубли sizdin moynuңuzda zhүz сом бар;

за вас още две книги Senin moynunda Dagi Ека kitep бар;

пиши ми Menin moynuma zhazyp koyuңuz;

22. да се създаде. п. разговорен. (Когато се отнася до лице, което притежава всяко имущество л.) Да, -dyn;

го имам този лош навик anyn ushunday Jaman adats бар;

23. с вино. . N (когато се отнася до човек обект по отношение на които има чувството л.) Үchүn;

Срам ме е от него Ал үchүn Мюнг uyalam;

Аз съм щастлив за вас ЛПС үchүn Мюнг kubandym;

Нараних за него Ал үchүn Мюнг капачка bolomun, ал үchүn Menin Zhanym keyiyt;

се омъжи за някой birөөgө (kүyөөgө) chyguu;

да бъде за някого или е бил женен за някой birөөnүn Аяла Болу;

за нищо Kachan аш, аш ОЛП;

за сметка на някой birөөnun esebinen;

за сметка на нещо, БЛП nersenin esebinen;

освен -dan bөlөgү, bashkasy;

плюсове и минуси zhaktoo Жан Karshi турне, zhaktagandar Жан Karshi bolgondor;

Какъв позор! Бул emne Degen oңbogonduk (tartipsizdik)!

1. tөmөnkү maanidegi etishterdi uyushturat:

1) -kyymyl arakettin bashtalyshyn; IIA. болен ooruu, oorup Калу nookastoo, syrkooloo;

2) kyymyl-arakettin belgilүү meykindikten ара taralyshyn; IIA. обадете өtүp ketүү;

3) "усмихнат" bөlүkchөsү Menen същото ansyz - kyymyl-ен arakettin перли darazhaga zhetkirilishin; IIA. прехраните tamakka Ashyrov toyguzuu;

4) etishtin bүtkөn tүrүn аха Tuura kelүүchү etshitin bүtpөgөn tүrүnүn maanisine ylayyk; IIA. грим grimdөө;

2. "BIR nersenin ара zhagyndagy" Degen maanidegi затегна Жан син atoochtordu uyushturat; IIA. Закавказието Закавказието.

за
Превод от български език в Киргизстан език в други речници

Цитати на деня
Цитати на деня на английски език

"Има много хора принцип и в двете страни в Америка, но няма партия на принцип."
Алексис дьо Токвил

"Колкото повече пясък, който е избягал от пясъчния часовник на живота ни, толкова по-ясно, че трябва да види през него."
Jean Paul

"Никога няма да спечелите, ако никога да започнете."
Хелън Роуланд

"Това е заповед, с която съм живял. Подгответе се за най-лошото, очакваме най-доброто и да вземе това, което идва"
Хана Аренд

Сайтът е предназначен за лица над 18 години