Арабски, иврит, арамейски

Страница 1 от 2

На тази страница ще научите арабските думи на тема "Семейство, семейно положение, семейство." Преводи на думи, придружени от транскрипция.







За тези, които искат да научат арабски скрипт онлайн (Skype) - Информация

Женен ли сте? хал-коагулант и Motaz и UUidzh. هل انت متزوج

Омъжена сте? Хал и STI Motaz и UUidzha. هل انت متزوجة

Женен съм namutazaUUidzh أنا متزوج

Женен съм и на Motaz UUidzha أنا متزوجة

в говоримия език:

Аз не съм женен и на T и yrmutazaUUidzh أنا غير متزوج

Аз не съм женен и на lyst Motaz и UUidzha أنا لست متزوجة

Женен mutazaUUidzh متزوج

самотен, без семейство UaHi: Д-р وحيد

Единична, неомъжена azab أعزب

Мут и разведен llaK مطلق

вдовец и RMAL أرمل

Единична Motaz и UUidzha متزوجة

бил женен azba: а عزباء

Мут и разведен llaKa مطلقة

вдовица и RMAL أرملة

самотен, без семейни UaHi: да وحيد ة







клан семейство общност Хама ла حمولة

клан, племе, племето Ashi: Д-р عشيرة

Съпругът Ал zaUdzh الزوج

жена AZ-Z и Udzha الزوجة

съпруг. партньор в живота; дама, дама (на езика на висок стил) aKy: ла عقيلة

в говоримия език:

Съпругата (буквално: женски) ал-Мара: а المرأة

Имайте предвид, че в арабската дума често се използва с местоименен окончания.

жена ми на Udzhati زوجتي

жена ми (в народната) Мара ATI مرأتي

Вижте също. "Бележки" (на следващата страница)

Имате ли ...? (Жалба за мъж) хал начин и ф р. هل لديك

Имате ли ...? Хал б а ndaka (позоваване на човек, разговорен език.); B и ndak. هل عندك

Имате ли ...? (Жалба за жена) хал начин и Ик. هل لديك

Имате ли ...? (Обжалване на жената, говорим език) хал б а ndaki. هل عندك

Имам (книжовен език) ... начин и те ... لدي

Имам (говорим език) ... б а ... عندي НДИ

малки деца aTfa: нали أطفال

младо момче Tyfl طفل

ювенилен момиче T S flya طفلة

две малки деца Tyfl аз DH طفلين

гърдите дете щастлив: б رضيع

гърди момиче щастлив: ба رضيعة

деца АУЛА: г; Ула: Д-р أولاد

Sons баня: п بنين

Дъщеря на бинта, а SUA بنت, إبنة

Дъщеря на забрана: т بنات

Родителите Va: LiDE: п والدين