Арабски, иврит, арамейски
Страница 1 от 2
На тази страница ще научите арабските думи на тема "Семейство, семейно положение, семейство." Преводи на думи, придружени от транскрипция.
За тези, които искат да научат арабски скрипт онлайн (Skype) - Информация
Женен ли сте? хал-коагулант и Motaz и UUidzh. هل انت متزوج
Омъжена сте? Хал и STI Motaz и UUidzha. هل انت متزوجة
Женен съм namutazaUUidzh أنا متزوج
Женен съм и на Motaz UUidzha أنا متزوجة
в говоримия език:
Аз не съм женен и на T и yrmutazaUUidzh أنا غير متزوج
Аз не съм женен и на lyst Motaz и UUidzha أنا لست متزوجة
Женен mutazaUUidzh متزوج
самотен, без семейство UaHi: Д-р وحيد
Единична, неомъжена azab أعزب
Мут и разведен llaK مطلق
вдовец и RMAL أرمل
Единична Motaz и UUidzha متزوجة
бил женен azba: а عزباء
Мут и разведен llaKa مطلقة
вдовица и RMAL أرملة
самотен, без семейни UaHi: да وحيد ة
клан семейство общност Хама ла حمولة
клан, племе, племето Ashi: Д-р عشيرة
Съпругът Ал zaUdzh الزوج
жена AZ-Z и Udzha الزوجة
съпруг. партньор в живота; дама, дама (на езика на висок стил) aKy: ла عقيلة
в говоримия език:
Съпругата (буквално: женски) ал-Мара: а المرأة
Имайте предвид, че в арабската дума често се използва с местоименен окончания.
жена ми на Udzhati زوجتي
жена ми (в народната) Мара ATI مرأتي
Вижте също. "Бележки" (на следващата страница)
Имате ли ...? (Жалба за мъж) хал начин и ф р. هل لديك
Имате ли ...? Хал б а ndaka (позоваване на човек, разговорен език.); B и ndak. هل عندك
Имате ли ...? (Жалба за жена) хал начин и Ик. هل لديك
Имате ли ...? (Обжалване на жената, говорим език) хал б а ndaki. هل عندك
Имам (книжовен език) ... начин и те ... لدي
Имам (говорим език) ... б а ... عندي НДИ
малки деца aTfa: нали أطفال
младо момче Tyfl طفل
ювенилен момиче T S flya طفلة
две малки деца Tyfl аз DH طفلين
гърдите дете щастлив: б رضيع
гърди момиче щастлив: ба رضيعة
деца АУЛА: г; Ула: Д-р أولاد
Sons баня: п بنين
Дъщеря на бинта, а SUA بنت, إبنة
Дъщеря на забрана: т بنات
Родителите Va: LiDE: п والدين