Българските имена на китайски, как да се пишат български имена на китайски
Много хора се чудят как да пишат и да звучи българските си имена на китайски.
Когато да превежда имената на езиковите звуци китайските се транскрибира, т.е. избрани по-близки до оригинала в звук.
Но тъй като звуците на китайския език е много ограничен, транскрибира в китайски руски името може да звучи понякога не прилича на оригинала.
Показани са мъжки и женски български имена преведени на китайски с пинин и четене на българските букви.
Българските имена на китайски
Българските имена на китайски. женски имена
неселскостопански lǐ Шан дьо ла
Смятате Шан дьо ла
неселскостопански Na Si tǎ XI Ya
И на това си си аз
Вей Ke Туо Li Ya
Вей Туо ке ми
вие Фу Gen Ni Ya
вие LI ZA Вей tǎ
E Do tsza уей, че
Li Ji Ke SY на
mǎ ER Джия Ли tǎ
Ма НЛП дали това чиа
mǐ Луо Si La wǎ
Mi Луо си ва-ла
Si Wei Te La NA
Si ТЕ ла вей в
yǎ Луо Si La wǎ
Българските имена на китайски. мъжки имена
Фу ла НЛП Джи E
Фу La Ji Si La Fu
Fu Chi си ла-ла-фу
Вей Ya qiē Si La Fu
Вей аз це си ла фу
kǒng SI tǎn Дзин
Kung си Тан Дзин
mǐ Луо Si La Fu
yǎ Луо Si La Fu
Сега сме в социалните мрежи!
Присъедини се към нас!