Българските имена на китайски, как да се пишат български имена на китайски

Много хора се чудят как да пишат и да звучи българските си имена на китайски.

Когато да превежда имената на езиковите звуци китайските се транскрибира, т.е. избрани по-близки до оригинала в звук.






Но тъй като звуците на китайския език е много ограничен, транскрибира в китайски руски името може да звучи понякога не прилича на оригинала.

Показани са мъжки и женски български имена преведени на китайски с пинин и четене на българските букви.

Българските имена на китайски

Българските имена на китайски. женски имена







неселскостопански lǐ Шан дьо ла

Смятате Шан дьо ла

неселскостопански Na Si tǎ XI Ya

И на това си си аз

Вей Ke Туо Li Ya

Вей Туо ке ми

вие Фу Gen Ni Ya

вие LI ZA Вей tǎ

E Do tsza уей, че

Li Ji Ke SY на

mǎ ER Джия Ли tǎ

Ма НЛП дали това чиа

mǐ Луо Si La wǎ

Mi Луо си ва-ла

Si Wei Te La NA

Si ТЕ ла вей в

yǎ Луо Si La wǎ

Българските имена на китайски. мъжки имена

Фу ла НЛП Джи E

Фу La Ji Si La Fu

Fu Chi си ла-ла-фу

Вей Ya qiē Si La Fu

Вей аз це си ла фу

kǒng SI tǎn Дзин

Kung си Тан Дзин

mǐ Луо Si La Fu

yǎ Луо Si La Fu



Сега сме в социалните мрежи!
Присъедини се към нас!