Като английски е "пързаляне"

Английски "кънки" звучи като "лед кънки" (кънки за лед), комбинация от транскрипция | aɪs skeɪt | и затова "ролкови кънки" се превежда като "ролкови кънки" - | rəʊlə skeɪt | и е комбинация от звуци на английски език "Уеле скейт." Може би аз не съм много точен, но буквата "R" едва ли звучи на английски език, така че комбинацията се получава като "ЕС". И всичко останало, можете да намерите комбинация от "ролкови кънки" други, като ролери и ролкови прищевки. И, освен това, могат да се срещнат на комбинация от кънки за бягане, което означава "кънки". Всичко друго мога да добавя, че звукът на английски език в Обединеното кралство и Съединените щати са доста различни, така че днес можем да кажем, че съществува американския език на едно ниво с други езици на света ;-)))))













система избра този отговор най-добре

Думата "конете" дясно трябва да бъдат написани, както следва: - «Кънки», транскрипция [skeɪts].

Ако искате да пишете в единствено число "прищявка". тя ще «скейт», транскрипция [skeɪt].

израза "ролкови кънки" (или по-просто казано ролки) се записват като - «ролкови кънки», транскрипция [rəulə skeɪt].

Между другото, има и друг вариант - "кънки" на английски език е - "състезателни кънки" транскрипция [reɪsɪŋ skeɪt].

Ако искате да кажете / напишете "скейт", той ще бъде така - «да караш» или «към лед кънки».

Все още съществува тясна и родствен «пързаляне» (или «пързаляне с кънки»), което означава "кон".