Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

Cat, ходи по себе си (Киплинг)

Куче беше див, и коня беше див, и Кравата беше дива, и овцете е дива, и Свинята беше дива - и всички те бяха див предикат и бясно се отправи на мокри и диви гори.







Но природата е дива котка - тя се скитаха, където тя се хареса, и тръгна сам по себе си.

Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

Cat в приют, Германия

Човекът, разбира се, е твърде див, див страшно, страшно дива. И би той никога не е станал питомен, ако не и една жена. Тя му казала, още при първата им среща, тя не харесва див живот. Тя ясно си го намери за живеене удобен, суха пещера, тъй като сън в пещерата е много по-добре, отколкото по улиците в открито, върху влажна зеленина куп. Тя поръси пода с чист пясък и се разпространи в дълбините на пещерата голям огън на открито.

Тогава тя висеше на входа на пещерата на кожата на див кон опашката надолу и каза на човека:
- Избършете, сладък, краката, преди да влезе: защото сега имаме ферма.

Тази вечер, момчето ми, те ядоха дива овца, печена на горещи камъни, ароматизирани с див чесън и див пипер. Тогава те ядоха дива патица, пълнени с див ориз, диви ябълки и див карамфил; След това hryaschiki диви бикове; тогава дива череша и диви нарове. Тогава човек, много щастлив, и отиде да спи до огъня, а жените на магията на селото: тя спусна косата си, взе рамото на агнешко кост, много плосък и много гладка, и започна да гледа към разводите, които се провеждат на костите. После хвърли трупи в огъня и измъкнах една песен. Това е първият в света за магия, магия първата песен.

И те се събраха в мокри и диви горски всички диви зверове; Те скупчени в едно стадо с разглеждане на светлината на огъня, не знаех какво е то.

Но това е подпечатан крак Wild Wild Horse и диво, каза:
- О, мои приятели! О моите врагове! Сърцето ми се чувства: не е добре осветени мъжете и жените в една голяма пещера голям пожар. Не, това не е добре!

Wild Dog вдигна див си нос и помириса дъха на печено овнешко и каза бясно:
- Аз ще отида да погледна, а след това да ти кажа. Струва ми се, че не е толкова лошо. Котка, ела с мен!

- Е, не, - отвърна котката. - Аз, котка, отиде там, където тя се хареса, и ходи само по себе си.

Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

Мейн Куун от развъдник "Lynx Place"

- Е, тогава аз не съм ти приятел, - каза диво куче, и се затича към пещерите по време на целия дух. Но аз не го изпълните десет стъпки, и котката вече мисли: "Аз, котка, отиде там, където тя се хареса, а аз ходя сам Защо не мога да отида там и да не изглежда така, че Щото аз ще отида на техните собствени.?" , И тя се затича след tihohonko Dog, тъпчат тихо-premyagko, и се изкачи в място, където чуваше абсолютно всичко.

Когато Wild Dog приближи до пещерата, той вдигна носа на кожата див кон и започна да се наслаждавам на прекрасния аромат на печено овнешко и жена напомняли кост, чух шумолене и каза, смеейки се:

- Ето, дойдох за пръв път. Ти си от Wild Уудс Диво момиче, какво искаш тук?

Wild куче отговори:
- Кажи ми, Боже мой враг, враг на жена ми, мирише толкова нежно сред дивата гора?

И жената се наведе и взе костите и хвърли диво куче, и каза:
- Ти си от Wild Уудс Диво момиче, вкуси, дъвче тази кост.

Wild куче пое тази кост в своите зъби дивата природа, и това беше вкусно всичко, което се дъвче до тогава и той се обърна към жената с думите:
- Слушай, о враг мой, съпругата на моя враг, дойде при мен най-скоро друг такъв кост.

А жената му отговори:
- Ти си от Wild Уудс Диво момиче, отидете помогне моят човек да отиде след плячка, пази тази пещера през нощта, и аз ще ти дам най-много кости, тъй като ще е необходимо.

- Ах, - каза Котката, слушане на разговора им - това е много умна жена, въпреки че, разбира се, не е по-умен от мен.

Wild Dog промъкнало в пещера, жената положи главата си на колене и каза:
- О, мой приятел, съпруга на моя приятел, добре. Аз съм готов да помогне на човек да ловува, ще пази Cave си през нощта.

- Ах, - каза Котката, слушане на разговора им - какъв глупак това куче!

И тя си тръгна, като си проправи път през Wild дърво и бясно размахваше диво си опашка. Но всичко, което видя, никой не каза и дума.

Събуждайки се, мъж попитал:
- Какво прави диво куче?

И жената каза:
- Името му вече не е диво куче, а първият приятел и той ще бъде наш приятел завинаги. Като отидеш на лов, и да го вземете със себе си.

На следващата вечер жената нарязани на водните ливади голям наръч трева и го разви до сухо до огъня, а когато той отиде на тревата, така че миризмата е от новия-окосено сено, тя седна на входа на пещерата, изработени от конски кожа юзда и взирайки се в рамото на агнешко кост - най-широко, голямо острие - отново започна да хвърля магия и изпя една песен.

Това е вторият магьосничество и магия II песен.

И отново в дивата гора се събраха всички диви животни и, гледайки от разстояние в огъня, те се тълкува това, което може да се случи с диво куче. И Wild Horse подпечатан диво див крак и каза:

- Аз ще отида да погледна, а след това да ти кажа защо диво куче не се е върнал. Котка, искаш ли да отидем заедно?

- Не, - отговорих аз котката - I, котка, скитат, където тя се хареса, и ходи само по себе си. Хайде.

Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки






Но в действителност тя тихо се промъкна през Wild Kon, тъпчат тихо-premyagko, и се изкачи в място, където можеше да чуе абсолютно всичко.

Жената чу конски върха, чу как тя се промъква към див кон, затваряне в по дългата си грива, тя се засмя и каза:

- Ти си от Wild Уудс Диво момиче, а не на кучето си дошъл тук, както и за сено, за тази вкусна трева.

Wild Horse, крака и стъпване върху дългата си грива, заяви:
- Това е вярно. Дай ми сено!

Жената отговори:
- Ти си от Wild Уудс Диво момиче, наведе дивата си глава и да носи това, което носите на вас - да носят без да се вечни векове, и три пъти на ден, ще имате тази прекрасна билка.

- Ах, - каза Котката, слушане на разговора им - тази жена е много интелигентен, но със сигурност не по-умен от мен.

И Wild Horse наведе дивата си глава, а жената хвърли я наскоро сплетена юзда, а той дишаше див му дишане директно на краката на жената и казал:
- О, милейди О жената на господаря ми, за тази прекрасна билка, аз ще бъда роб завинаги!

- Ах, - каза Котката, слушане на разговора им - какъв глупак е той, този кон!

И отново, тя се втурна в гъсталака на Wild гората, бясно размахвайки диво си опашка. Но всичко, което чух, никой не каза и дума.

Когато кучето и човекът се върна от лова, човек казва:
- И правиш тук Wild Horse?

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

The Cat и лисицата (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Кочетов и пилешко (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Коза-Boxthorn (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Fox акушерка (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Fox Изповедник (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Котката и петел (Руска народна приказка) на

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Животни в яма (Руска народна приказка) на

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Zhiharka (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Петелът и бобеното стъбло (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Котка, петел и лисицата (Руска народна приказка)

    Къде можете да получите на текста?

    • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    The Cat и лисицата (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Кочетов и пилешко (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Коза-Boxthorn (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Fox акушерка (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Fox Изповедник (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Котката и петел (Руска народна приказка) на

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Животни в яма (Руска народна приказка) на

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Zhiharka (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Петелът и бобеното стъбло (Руска народна приказка)

  • Котка ходи само (Киплинг), литературна приказка котка ходи само, приказки

    Котка, петел и лисицата (Руска народна приказка)