Поздрав официални и неофициални поздрави и примери

основен Nbsp> Nbsp страница-Упътване Nbsp> Nbsp английски Nbsp> nbsp2 клас Nbsp> nbspPrivetstvie: официални и неофициални поздрави и примери







Общуването с приятели, роднини и непознати около нас всеки ден. Как да започнете разговор между двама души? Как аутсайдери може да кандидатства за един от друг? Като близък приятел да изразя своята радост и изненада, когато се срещнали? За тази цел, поздрав.

Поздрави от цял ​​свят са едни и същи в смисъл и се различават само по произношение. Поздрави на английски език могат да бъдат разделени на две групи: на официалния прием и приятелски характер (неофициална) поздрав.

Поздрав официален характер

Поздрави официален характер се използва за лечение:

- за чужденци и непознати хора;

- хора, по-напреднала възраст;

- за учители, търговци, представители на обществените услуги.

Следващите оборотите са поздравите:

- Добро утро! - Добро утро!

- Добър ден! - Добър ден!

- Добър вечер! - Добър вечер!

- Лека нощ! - Лека нощ!

- Добър ден! - Добър ден!

- Добре дошли! - Добре дошли!

- Приятно ми е да се запознаем! - Радвам се, че (и), за да те видя! Понякога този оборот се използва в неформален разговор.







Поздрав неформален характер

Поздрави неформален характер, които се използват за означаване на членове на семейството, приятели, колеги, може да бъде, както следва:

- Здравейте! - поздрав, официални и неофициални природата, се превежда като "Hello!"

- Salut! - Франкофонска поздрав, понякога се използва в Обединеното кралство, в превода на "Здравей / Salut!"

- Как го правиш? - обикновен своя страна, означава "Как си?"

- Дали това Кейт / Melany / Том? - ". Дали е" оборот предполага използването на името на лицето, аплодирана и означава в превод "? Ти ли си, Катя / Мелани / Том"

- Как си? - превежда като "Как си / Как се чувстваш?"

Вербална оборота в минута с въпросителен знак се използва за поддържане на разговора, и следвайте веднага зад основната дума privestviya.

За един нагледен пример, помислете за един прост диалог между двата най-добри приятели Катя и Маша:

- Здравейте Мери! Как го правиш?

- Здравейте, Кейт! Приятно ми е да се запознаем! Аз съм добре.

- Искаш ли сладолед?

И превода му на български:

- Хей, Мери! Как си?

- Здравейте, Кейт! Радвам се да ви видя! Добре съм.

Можете да видите ясно, че думата инерция "Как го правиш? / Как си?" и "Приятно ми е да се запознаем!" във всекидневния английски реч се използва веднага след отварянето поздравите "Hi! / Нело!".

Всеки образован човек във Великобритания в разговора с всеки събеседник използва прости думи от добре дошли. Поздрав просто трябва в ежедневието: това е единственият приемлив началото на тракане на двама стари приятели, членове на семейството или поверителни разговори, както и да започне собствен бизнес разговор на двама колеги или се хареса на по-старото поколение.

Имам нужда от помощ в училище?