Поздрав официални и неофициални поздрави и примери
основен Nbsp> Nbsp страница-Упътване Nbsp> Nbsp английски Nbsp> nbsp2 клас Nbsp> nbspPrivetstvie: официални и неофициални поздрави и примери
Общуването с приятели, роднини и непознати около нас всеки ден. Как да започнете разговор между двама души? Как аутсайдери може да кандидатства за един от друг? Като близък приятел да изразя своята радост и изненада, когато се срещнали? За тази цел, поздрав.
Поздрави от цял свят са едни и същи в смисъл и се различават само по произношение. Поздрави на английски език могат да бъдат разделени на две групи: на официалния прием и приятелски характер (неофициална) поздрав.
Поздрав официален характер
Поздрави официален характер се използва за лечение:
- за чужденци и непознати хора;
- хора, по-напреднала възраст;
- за учители, търговци, представители на обществените услуги.
Следващите оборотите са поздравите:
- Добро утро! - Добро утро!
- Добър ден! - Добър ден!
- Добър вечер! - Добър вечер!
- Лека нощ! - Лека нощ!
- Добър ден! - Добър ден!
- Добре дошли! - Добре дошли!
- Приятно ми е да се запознаем! - Радвам се, че (и), за да те видя! Понякога този оборот се използва в неформален разговор.
Поздрав неформален характер
Поздрави неформален характер, които се използват за означаване на членове на семейството, приятели, колеги, може да бъде, както следва:
- Здравейте! - поздрав, официални и неофициални природата, се превежда като "Hello!"
- Salut! - Франкофонска поздрав, понякога се използва в Обединеното кралство, в превода на "Здравей / Salut!"
- Как го правиш? - обикновен своя страна, означава "Как си?"
- Дали това Кейт / Melany / Том? - ". Дали е" оборот предполага използването на името на лицето, аплодирана и означава в превод "? Ти ли си, Катя / Мелани / Том"
- Как си? - превежда като "Как си / Как се чувстваш?"
Вербална оборота в минута с въпросителен знак се използва за поддържане на разговора, и следвайте веднага зад основната дума privestviya.
За един нагледен пример, помислете за един прост диалог между двата най-добри приятели Катя и Маша:
- Здравейте Мери! Как го правиш?
- Здравейте, Кейт! Приятно ми е да се запознаем! Аз съм добре.
- Искаш ли сладолед?
И превода му на български:
- Хей, Мери! Как си?
- Здравейте, Кейт! Радвам се да ви видя! Добре съм.
Можете да видите ясно, че думата инерция "Как го правиш? / Как си?" и "Приятно ми е да се запознаем!" във всекидневния английски реч се използва веднага след отварянето поздравите "Hi! / Нело!".
Всеки образован човек във Великобритания в разговора с всеки събеседник използва прости думи от добре дошли. Поздрав просто трябва в ежедневието: това е единственият приемлив началото на тракане на двама стари приятели, членове на семейството или поверителни разговори, както и да започне собствен бизнес разговор на двама колеги или се хареса на по-старото поколение.