Сравнителният скоростта и инерцията и с двете - разпределението на запетая, например изречения
1. Сравнителни Оборотът изходни съюзи като сякаш като от от точно, че "ако" стойност се разпределя запетая. Предложенията сравнителни революции обикновено са обстоятелства.
Примери: От влага съставен точно от мазето (мама-Sibirak); Вятърът срещу тях, като че ли се опитва да спре млад престъпник (Пушкин); Струваше ми се, че те [звездите], са много по-високи, отколкото имаме в северната част (Лермонтов); През нощта, че е безопасно да се лети от един ден (Perventsev).
2.Zapyatymi не разпределя инерция с тези съюзи, ако, като че, като, отколкото, отколкото като това в следните случаи:
- Ако инерция е фразеология:
Това, което се заби като лепка? (Turgueneff);
Фенер светлини като маяци; Весела песен, която крилата птица.
3. Обемът на двете отличава със запетая в следните случаи:
а) ако оборот означава асимилация (както е значението на "като", както може да бъде заместен от друг сравнителен съюз - ако като, точно и т.н.).
Ср Устните й, като рози. rdeyut (Пушкин); В долната част, като огледало на стомана. джетове станали синьо езеро (Tjutchev);
б) ако основната част е с посочване дума като такъв, той е толкова:
Никъде в взаимното заседание не се поклони толкова благородно като Невски Avenue (Гогол);
в) ако революция започва като комбинация от:
За Москва, както и за цялата страна. Чувствам синовна, толкова стара, медицинска сестра (Paustovsky);
г) ако оборот, като приложение има стойност причинна оттенък (клауза оборот подчинен може да бъде заменен със синдикатите, защото, тъй като, защото трафика или с това да си):
Ср Като старши. Аз ви, господа заповядвам, за да разпръсне веднага (Куприн). - В качеството си на старши. Аз ти заповядвам, господа, за да разпръсне веднага; Тъй като аз съм най-възрастният. Аз ти заповядвам, господа, за да разпръсне веднага;
г) ако оборот се изразява чрез комбинация обикновено като изключение, както винаги, както обикновено, както и преди, както и сега, като че ли по проект:
Виждам, както е сега. домакин себе си (Пушкин); Какъв срам! За късмет. не една душа! (Гогол).
Но тези революции не са разпределени със запетаи, ако са част от сказуемото, или тясно свързани с него по смисъла на (без тон помежду им):
Вчера отидох както обикновено; Всичко вървеше както винаги;
д) ако циркулацията не е комбинация от друга; нищо подобно; никой друг не е; нищо друго, като:
Преден Райнфал не, различни от недостиг на вода перваза на (Жуковски).
4. Обемът на двамата не са разпределени със запетаи в следните случаи:
а) Ако оборот е настроен на обстоятелствата начин, и то може да бъде заменен аблатив съществително.
Ср Как наваля картеч (Лермонтов). - наваля едри сачми;
б) ако обращение има стойност сравняващ или идентификация.
Ср Той ме обича като собственост (Лермонтов). - Той ме обича, освен собствената ми; Опитайте се да ме погледне като пациент. обсебен от болест, вие все още не знаем (Лермонтов). - Опитайте се да ме погледне, мен, равняващи се на заболяване на пациента обсебен, вие все още не знаете;
в) Ако Съюза като въпрос ", както":
Така че, аз ви съветвам като приятел, за да се внимава (Лермонтов) - като приятел;
г) ако движението е част от предиката или смисъла тясно свързан с предикат (обикновено в тези случаи предиката не е приключила значение):
Тъй като слънце (Seifulin); В поемата се доставят като признаване (Fedin);
г) ако сравнителната оборот предшества от отказ или без думи на всички, на всички, почти, като, на косъм, това е, просто, прав и др.:
Той говорил с него не като бебе; Децата понякога твърдят, просто като възрастни;
д) ако оборот е забавено комбинация е фразеология:
снежно бяла коса (като например хартия, креда, подобни тъкани, като снегът), бледа като смъртта, блести като огледало, ценя това, болестта изчезна, да се страхуват от като огън, той се скита като изгубена душа, дрънкаш като клисар, предене като катерица в колелото, квичеше като прасе, всичко като по избор, скочи като попарена котка, глупав като тапа, бод, гладен като вълк, мръсна като прасе, трепери като лист, чака като манна небесна, здрав като вол, ядосан куче, Той завъртя в детелина, красив като бог скъсани като луди мухи като стрела и др.