Защото, за превода
1. да се създаде. п (отзад, на storopu) artynda, zhagynda ара, syrtynda .;
реката өzөndүn ара zhagynda;
живеят извън обиколка на града shaardyn syrtynda;
syrtynda порта darbazanyn;
да стои зад Перин. Chetty Калу, шкипер-keңeshten chygyp Калу;
2. с вина. п (чрез, от друга страна) syrtyna ясно, tyshkary .;
да изляза от града shaardyn syrtyna ketүү;
оградата tosmonun syrtyna;
хвърли зад борда Перин. ясно chygaruu, сандалово дърво chygaruu, шкипер-keңeshten chygaruu;
изхвърли прозорец terezenin syrtyna yrgytyp tashtoo на;
извън syrtyna на града shaardyn;
3. да се създаде. Н. (Близо, близо, у) zhanynda, да;
седне на масата stoldun zhanynda oturuu;
престои кръг за машина stanokto (ishtep), кръг stanoktun zhanynda;
4. с вина. п (приблизително около) -п .;
вземат на пиано (oynoo үchүn) royalga oturuu;
седнем stolgo oturuu;
5. да се създаде. п (в която л.) ubagynda, kezde .;
на ubagynda работа Иш;
уроци за Sabak ubagynda;
за обяд ichip zhatkan kezde;
да играе шах шах oynogon kezde;
разговорите sүylөshүp zhatkan ubakta;
6. с вина. п (глагола "приемам", "отнемане") -п .;
заемем с работата ishke kirishүү;
да заемат преподаване okuuga kirishүү на;
7. с вина. N (за известен период L в продължение.) ichinde, -dagy, -lyk, -dyn, да .;
тази работа може да се направи в един час бул ishti БЛП saattyn ichinde bүtүrүүgө блата;
тази година вече надхвърли производствения план byyylky zhyldyn өndүrүshtүk planyn BIZ Ashyg Menen orundap koyduk;
приходи на един месец ОЛП aylyk kyzmat aky;
за период uchurda, mezgilde;
по време на БЛП zholkuda един;
8. с вина. В. (По-късно, по-голяма излишък) oodu, ashty;
след полунощ tүn zharymy oodu;
края на четиридесетте anyn zhashy kyrktan kapkachan ashkan;
9. да създадете. N. (Зад, след последователно) soңunan, artynan, Saiyn;
един след друг birinin artynan бирен;
Следвайте ме Menin soңunan zhүrүnүz;
Ден след ден кун өtkөn Saiyn;
прочетете книга след книга kitep artynan kitep okuu;
стъпка по стъпка Кадам koygon Saiyn;
кандидатира за някой birөөnүn soңunan churkoo;
следвайте някой нещо birөөnүn същото БЛП nersenin soңunan zhүrүp oturuu;
лов за някой нещо birөөnүn същото БЛП nersenin soңunan tүshүү;
10. с вино. Н. Uchun (саке, в полза на нещо л.);
борбата за мир в света bүtkүl dүynөdөgү Tynchtyk үchүn kүrөsh;
се борят за тяхното отечество родината үchүn salgylashuu;
да гласуват за үchүn на предложението sunush (sunushka Koszul) Dobush berүү;
кой стои зад това предложение? Бул sunushtu Ким zhaktayt;
пият здраве salamattyk үchүn ichүү;
11 да се създаде. N. (L с цел.) -п;
Посети ме магьосник Кел ketiңiz;
отиде да донесе вода suuga бар;
изпрати на лекар vrachty chakyruuga zhiberүү;
да се редят на опашки за билети за билет, театър teatrga aluu үchүn kezekte обиколка;
12 с вино. и да се създаде. п (защото поради) -dan, үchүn, -daktan, sebeptүү .;
отношение на храброст erdigi үchүn kadyrloo;
благодарност за ума алкил uchүn baaloo;
изтичането на срока на mөөnөtү өtkөndүktөn;
поради липса на време ubakty zhetishpegendikten;
като ненужна Kerek bolbogonduktan;
поради липса на доказателства dalili zhoktuktay;
13 с вино. N. (.. Вместо някого като SMB) Orduña;
работи за две Ека kishinin Orduña ishtөө;
той работи за магистърска Ал masterdin Orduña ishtep zhatat;
14. да се създаде. п (в znach предлог "R".) -gan, -duu .;
писмо, подписано от koyulgan котката директор direktordun Cola;
това зависи от броя на така palanday nomerdүү Иш;
15. с вина. п (в разстоянието) Alys, yraak .;
намиращи се на десет километра от град той shaardan км Alys обиколка;
на километър myndan БЛП км yraak;
16 с вино. п (по-рано за известно време п.) kalganda, Moordo .;
един час преди влака жп ketүүgө БЛП Саат kalganda;
17 с вино. и да се създаде. N (точки на лицето или предмета, върху които е насочено действието) -п, -dy, үchүn .;
грижи за болен ooruluu adamdy Багуа;
се грижи за децата baldardy Каро baldarga kөz Салоу;
тревожи за децата baldar үchүn Cam Сано;
следва, че oydu baykap обиколка;
18. с вина. N. (Показва човек или обект, към който докосване на посоката на действието на него) -ga, -dan, -dy;
води за ръка kolunan zhetelөө;
държи парапет мост kөpүrөnүn kyryndagy на (zheegindegi) tosmonu karmoo;
дръпнете дръжката на вратата eshikti tutkadan Tartyp koyuu;
19. с вино. п (в замяна на това на цена-л-л ..) -п .;
akchaga за пари;
Купи книгата в продължение на пет рубли kitepti Беш SOMG satyp aluu;
20. да се създаде. . N (когато се отнася до лица, тема, която засяга началото на L стъпки.) Да, -dan, -п, kiyin;
това е малко нагоре (ishtin bүtүshү үchүn) DS елементи сестра Kerek;
Ваш ред kezek sizde, kezek sizdiki;
закъснението за одобрение на проекта kechigүү proekttin bekitilbegeninen bolup zhatat;
21. да се създаде. п. разговорен. (Когато се говори за човек, който трябва да се обърне, направете л.) Да, -н;
зад теб сто рубли sizdin moynuңuzda zhүz сом бар;
за вас още две книги Senin moynunda Dagi Ека kitep бар;
пиши ми Menin moynuma zhazyp koyuңuz;
22. да се създаде. п. разговорен. (Когато се отнася до лице, което притежава всяко имущество л.) Да, -dyn;
го имам този лош навик anyn ushunday Jaman adats бар;
23. с вино. . N (когато се отнася до човек обект по отношение на които има чувството л.) Үchүn;
Срам ме е от него Ал үchүn Мюнг uyalam;
Аз съм щастлив за вас ЛПС үchүn Мюнг kubandym;
Нараних за него Ал үchүn Мюнг капачка bolomun, ал үchүn Menin Zhanym keyiyt;
се омъжи за някой birөөgө (kүyөөgө) chyguu;
да бъде за някого или е бил женен за някой birөөnүn Аяла Болу;
за нищо Kachan аш, аш ОЛП;
за сметка на някой birөөnun esebinen;
за сметка на нещо, БЛП nersenin esebinen;
освен -dan bөlөgү, bashkasy;
плюсове и минуси zhaktoo Жан Karshi турне, zhaktagandar Жан Karshi bolgondor;
Какъв позор! Бул emne Degen oңbogonduk (tartipsizdik)!
1. tөmөnkү maanidegi etishterdi uyushturat:
1) -kyymyl arakettin bashtalyshyn; IIA. болен ooruu, oorup Калу nookastoo, syrkooloo;
2) kyymyl-arakettin belgilүү meykindikten ара taralyshyn; IIA. обадете өtүp ketүү;
3) "усмихнат" bөlүkchөsү Menen същото ansyz - kyymyl-ен arakettin перли darazhaga zhetkirilishin; IIA. прехраните tamakka Ashyrov toyguzuu;
4) etishtin bүtkөn tүrүn аха Tuura kelүүchү etshitin bүtpөgөn tүrүnүn maanisine ylayyk; IIA. грим grimdөө;
2. "BIR nersenin ара zhagyndagy" Degen maanidegi затегна Жан син atoochtordu uyushturat; IIA. Закавказието Закавказието.
за
Превод от български език в Киргизстан език в други речници
Цитати на деня
Цитати на деня на английски език
"Има много хора принцип и в двете страни в Америка, но няма партия на принцип."
Алексис дьо Токвил
"Колкото повече пясък, който е избягал от пясъчния часовник на живота ни, толкова по-ясно, че трябва да види през него."
Jean Paul
"Никога няма да спечелите, ако никога да започнете."
Хелън Роуланд
"Това е заповед, с която съм живял. Подгответе се за най-лошото, очакваме най-доброто и да вземе това, което идва"
Хана Аренд
Сайтът е предназначен за лица над 18 години