нищо на никого birөөnүn nersenin soңunan
-
Защото, за превода
за - в чужбина видите границата .-------- чужбина видите границата 1. .-------- извинение, за да се създаде ... п (отзад, на storopu) artynda, zhagynda ара, syrtynda .; реката өzөndүn ара zhagynda; живеят извън обиколка на града shaardyn syrtynda; syrtynda порта darbazanyn; да стои зад Перин. Chetty Калу, шкипер-keңeshten chygyp Калу; 2. с вина. п (чрез, от друга страна) syrtyna ясно, tyshkary .; да изляза от града shaardyn syrtyna ketүү; оградата tosmonun syrtyna; хвърли зад борда Перин. ясно chygaruu, сандалово дърво chygaruu, шкипер-keңeshten chygaruu; изхвърли прозорец terezenin syrtyna yrgytyp tashtoo на; извън syrtyna на града shaardyn; 3. да се създаде. Н. (Близо, близо, у) zhanynda, да; седне на масата stoldun zhanynda oturuu; престои кръг за машина stanokto (ishtep), кръг stanoktun zhanynda; 4. с вина. п (приблизително около) -п .; вземат на пиано (oynoo үchүn) royalga oturuu; седнем stolgo oturuu; 5. да се създаде. п (в която л.) ubagynda, kezde .; на ubagynda работа Иш; уроци за Sabak ubagynda; за обяд ichip zhatkan kezde; да играе шах шах oynogon kezde; разговорите sүylөshүp zhatkan ubakta; 6. с вина. . N (глаголът вземе, да) -п; заемем с работата ishke kirishүү; да заемат преподаване okuuga kirishүү на; 7. с вина. N (за известен период L в продължение.) ichinde, -dagy, -lyk, -dyn, да .; тази работа може да се направи в един час бул ishti БЛП saattyn ichinde bүtүrүүgө блата; тази година вече надхвърли производствения план byyylky zhyldyn өndүrүshtүk planyn BIZ Ashyg Menen orundap koyduk; приходи на един месец ОЛП aylyk kyzmat aky; за период uchurda, mezgilde; по време на БЛП zholkuda един; 8. с вина. В. (По-късно, по-голяма излишък) oodu, ashty; след полунощ tүn zharymy oodu; края на четиридесетте anyn zhashy kyrktan kapkachan ashkan; 9. да създадете. N. (Зад, след последователно) soңunan, artynan, Saiyn; един след друг birinin artynan бирен; Следвайте ме Menin soңunan zhүrүnүz; Ден след ден кун өtkөn Saiyn; прочетете книга след книга kitep artynan kitep okuu; стъпка по стъпка Кадам koygon Saiyn; кандидатира за някой birөөnүn soңunan churkoo; следвайте някой нещо birөөnүn същото БЛП nersenin soңunan zhүrүp oturuu; лов за някой нещо birөөnүn същото БЛП nersenin soңunan tүshүү; 10. с вино. Н. Uchun (саке, в полза на нещо л.); борбата за мир в света bүtkүl dүynөdөgү Tynchtyk үchүn kүrөsh; се борят за тяхното отечество родината үchүn salgylashuu; да гласуват за үchүn на предложението sunush (sunushka Koszul) Dobush berүү; кой стои зад това предложение? Бул sunushtu Ким zhaktayt; пият здраве salamattyk үchүn ichүү; 11 да се създаде. N. (L с цел.) -п; Посети ме магьосник Кел ketiңiz; отиде да донесе вода suuga бар; изпрати на лекар vrachty chakyruuga zhiberүү; да се редят на опашки за билети за билет, театър teatrga aluu үchүn kezekte обиколка; 12 с вино. и да се създаде. п (защото поради) -dan, үchүn, -daktan, sebeptүү .; отношение на храброст erdigi үchүn kadyrloo; благодарност за ума алкил uchүn baaloo; изтичането на срока на mөөnөtү өtkөndүktөn; поради липса на време ubakty zhetishpegendikten; като ненужна Kerek bolbogonduktan; поради липса на доказателства dalili zhoktuktay; 13 с вино. N. (.. Вместо някого като SMB) Orduña; работи за две Ека kishinin Orduña ishtөө; той работи за магистърска Ал masterdin Orduña ishtep zhatat; 14. да се създаде. п (в znach предлог гр.) -gan, -duu .; писмо, подписано от koyulgan котката директор direktordun Cola; това зависи от броя на така palanday nomerdүү Иш; 15. с вина. п (в разстоянието) Alys, yraak .; намиращи се на десет километра от град той shaardan км Alys обиколка; на километър myndan БЛП км yraak; 16 с вино. п (по-рано за известно време п.) kalganda, Moordo .; един час преди влака жп ketүүgө БЛП Саат kalganda; два дни преди октомври празници октомври mayramynan Ека Kun на Murdo; 17 с вино. и да се създаде. N (точки на лицето или предмета, върху които е насочено действието) -п, -dy, үchүn .; грижи за болен ooruluu adamdy Багуа; се грижи за децата baldardy Каро baldarga kөz Салоу; тревожи за децата baldar үchүn Cam Сано; следва, че oydu baykap обиколка; 18. с вина. N. (Показва човек или обект, към който докосване на посоката на действието на него) -ga, -dan, -dy; води за ръка kolunan zhetelөө; държи парапет мост kөpүrөnүn kyryndagy на (zheegindegi) tosmonu karmoo; дръпнете дръжката на вратата eshikti tutkadan Tartyp koyuu; 19. с вино. п (в замяна на какво-л, л за всяка цена ..) -п .; akchaga за пари; akyga срещу заплащане; Купи книгата в продължение на пет рубли kitepti Беш SOMG satyp aluu; 20. да се създаде. . N (когато се отнася до физически предмет, което засяга начало на действие л.) Да, -dan, -п, kiyin; това е малко нагоре (ishtin bүtүshү үchүn) DS елементи сестра Kerek; Ваш ред kezek sizde, kezek sizdiki; закъснението за одобрение на проекта kechigүү proekttin bekitilbegeninen bolup zhatat; 21. да се създаде. п. разговорен. (Когато се говори за човек, който трябва да се обърне, направете л.) Да, -н; зад теб сто рубли sizdin moynuңuzda zhүz сом бар; за вас още две книги Senin moynunda Dagi Ека kitep бар; пиши ми Menin moynuma zhazyp koyuңuz; 22. да се създаде. п. разговорен. (Когато се отнася до лице, което притежава всяко имущество л.) Да, -dyn; го имам този лош навик anyn ushunday Jaman adats бар; 23. с вино. . N (когато се отнася до човек обект по отношение на които има чувството л.) Үchүn; Срам ме е от него Ал үchүn Мюнг uyalam; Аз съм щастлив за вас ЛПС үchүn Мюнг kubandym; Нараних за него Ал үchүn Мюнг капачка bolomun, ал үchүn Menin Zhanym keyiyt; се омъжи за някой birөөgө (kүyөөgө) chyguu; да бъде за някого или е бил женен за някой birөөnүn Аяла Болу; за нищо Kachan аш, аш ОЛП; за сметка на някой birөөnun esebinen; за сметка на нещо, БЛП nersenin esebinen; освен -dan bөlөgү, bashkasy; плюсове и минуси zhaktoo Жан Karshi турне, zhaktagandar Жан Karshi bolgondor; Какъв позор! Бул emne Degen oңbogonduk (tartipsizdik)! za- префикс 1. tөmөnkү maanidegi etishterdi uyushturat: 1) kyymyl-arakettin bashtalyshyn; IIA. болен ooruu, oorup Калу nookastoo, syrkooloo; 2) kyymyl-arakettin belgilүү meykindikten ара taralyshyn; IIA. обадете өtүp ketүү; 3) къмпинг bөlүkchөsү Menen същото ansyz - kyymyl-ен arakettin перли darazhaga zhetkirilishin; IIA. прехраните tamakka Ashyrov toyguzuu; 4) etishtin bүtkөn tүrүn аха Tuura kelүүchү etshitin bүtpөgөn tүrүnүn maanisine ylayyk; IIA. грим grimdөө; 2. БЛП nersenin ара zhagyndagy Degen maanidegi затегна Жан син atoochtordu uyushturat; IIA. Закавказието Закавказието .. руско-киргизки речник